New
Discoveries About The Reconstruction of Religious Thought
in Islam
Khurram Ali Shafique
IQBAL REVIEW - Journal of Iqbal Academy
Pakistan. April 2007; Volume 48, Number
2. Editor Muhammad Suheyl Umar. Published by Iqbal Academy
Pakistan, Lahore
Introduction
The
Reconstruction of Religious Thought in Islam is seen
as a problematic writing of Iqbal. The reason may be that
although much has been written about the book, it has never
been subjected to a linguistic analysis. That is what I
intend to do in this paper along with a comparative study
of this book with two others writings of Iqbal written around
the same time. The “new discoveries” in the
title of this paper refers to some astonishing features
of the Reconstruction that come to light when such
a study is carried out. These features have not been brought
to light before.
In December 1924, Iqbal delivered a lecture
on ijtihad in Lahore. Its text is now considered
to be lost. It raised some criticism locally but was much
appreciated in South India where the Madras Muslim Association
invited Iqbal to deliver a series of lectures. He started
preparation in the summer of 1928 and delivered the first
three lectures in Madras and Hyderabad Deccan in early 1929.
Three more were prepared later that year, the last of which
was again on ijtihad, and is supposed to be a revised
version of the controversial one of 1924. All six lectures
were delivered at Aligarh University in late 1929 and published
as Six Lectures on the Reconstruction of Religious Thought
in Islam from Lahore in 1930. Another lecture was later
delivered at Aristotelian Society London in 1932 and added
to the second edition, which is our definitive version of
the book and was published by Oxford University Press, UK,
in 1934 as The Reconstruction of Religious Thought in
Islam. Comparative study of the two editions has shown
that there were no fundamental changes apart from minor
rephrasing of certain sentences and addition of the seventh
lecture.[1]
Almost a year before starting his preparation
for the first three lectures, Iqbal had started his fifth
book of poetry, Javidnama. It was going to be his
greatest work, took several years in the making and was
finally published in 1932. Hence it can be safely assumed
that throughout the preparation of his Reconstruction
lectures, Iqbal was simultaneously working on Javidnama.
Yet he was also an elected member of the Punjab provincial
legislature from 1926 to 1930 and the cumulative result
of his evolution as a practicing politician was his presidential
address at the annual session of the All-India Muslim League
in Allahabad on December 30, 1930. In the present paper
it will be called the Allahabad Address.
It is surprising that a comparative study
of these texts has never been carried out. Such a study
would have revealed a systematic coherence that exists between
these three texts but which has gone unnoticed for more
than seventy years. Strange it may seem but there is enough
linguistic evidence there to suspect that Iqbal deliberately
concealed some of these connections in a kind of “secret
code".
Discovering
linguistic coherence
|
Reconstruction |
Javidnama |
1 |
Knowledge
and Religious Experience |
The Sphere
of Moon
|
2 |
The Philosophical
Test of the Revelations of Religious Experience |
The Sphere
of Mercury |
3 |
The Conception
of God and the Meaning of Prayer |
The Sphere
of Venus |
4 |
The Human
Ego - His Freedom and Immortality
|
The Sphere
of Mars |
5 |
The Spirit
of Muslim Culture |
The Sphere
of Jupiter
|
6 |
The Principle
of Movement in the Structure of Islam
|
The Sphere
of Saturn |
7 |
Is Religion
Possible?
|
Beyond the
Spheres |
In my book The Republic of Rumi: A Novel
of Reality (2007)[2]
I have tried to show internal coherence in the canon of
Iqbal’s writings in some detail. Here I shall briefly
point out three aspects of linguistic coherence between
the Reconstruction and Javidnama with
some references to the Allahabad Address. These
three aspects are:
- Similarities in structure
- Embedded allusions
- Jigsaw reading
To begin with, the Reconstruction
consists of seven lectures and Javidnama seven
chapters. How ironic, that it was never noticed that each
lecture covers the same topic which is the focus of the
corresponding chapter of Javidnama!
Readers already familiar with both books can
see the correspondence between structures from this table.
For others this correspondence will become evident from
related discussions offered in the rest of this paper.
From this similarity in the structure of both
books we may now move on to an investigation of embedded
allusions. The most obvious allusion occurs at the very
end of each book. The last lecture of the Reconstruction
ends on a passage from the prologue of Javidnama,
where Rumi is inviting Iqbal to the spiritual odyssey. Below
this passage occurs the reference, i.e. “Javid Nama,”
and hence the title of that book becomes the very last word
on which the Reconstruction culminates. On the
other hand, in the epilogue of Javidnama, ‘An
Address to Javid: A Few Words With the Posterity’
the author mentions that he has “condensed two oceans
in two cups” and expressed his ideas in two manners:
That one is in the difficult language, using
the terminology of the West,
This one is an ecstatic song from the strings of a harp.
The origin of one is contemplation, the origin of the
other is thought,
May you be the inheritor of them both!
A footnote by Iqbal himself on the first line
says: “Allusion to the book, The Reconstruction
of Religious Thought in Islam.” This “cross-referencing”
between the two books is the clearest example of embedded
allusions through which Iqbal expected his readers to undertake
a comparative study of both books and not to read them in
isolation.
Another cross-reference, less visible than
this one, occurs at the very beginning of the first lecture
of the Reconstruction, where Iqbal mentions that
certain questions are common to religion, philosophy, and
higher poetry. These three domains are represented in the
first chapter of Javidnama by three stations on the Sphere
of Moon, i.e., the cave of the metaphysician Vishvamitra,
the valley of the perennial muse Sarosh, and Yarghamid or
the Valley of Tawasin, which contains cryptic tablets of
four prophets.
Next we may consider what is described in
language teaching as “jigsaw reading.” It is
an exercise where a text is broken down into pieces and
each piece is put up on the wall in a separate corner of
the room. Students or readers are asked to reassemble the
text by reading the pieces distributed over different places
and rearranging the whole text in the correct order. Language
teachers use this activity in order to nurture the powers
of making correct inferences. Iqbal seems to have used something
similar to this technique, and the most interesting example
is a chunk in the Allahabad Address which can be
inserted into the preface of the Reconstruction
with full justification and for significant results. In
the Allahabad Address, Iqbal says, “One of
the profoundest verses in the Holy Qur’an teaches
us that the birth and rebirth of the whole of humanity is
like the birth and rebirth of a single individual.”
He doesn’t quote the verse nor gives reference but
goes on to say:
Why cannot you who, as a people, can well
claim to be the first practical exponent of this superb
conception of humanity, live and move and have your being
as a single individual?
The verse to which Iqbal is referring in the
Allahabad Address is actually quoted in the ‘Preface’
of the Reconstruction:
‘Your creation and resurrection,’
says the Qur’an, ‘are like the creation
and resurrection of a single soul.’ A living experience
of the kind of biological unity, embodied in this verse,
requires today a method physiologically less violent and
psychological.
We can see that here Iqbal has abstained from
commenting on the verse, due to which we cannot be sure
what kind of biological unity, according to him, is embodied
in it. This problem is solved if the passage is read together
with Iqbal’s commentary in the Allahabad Address.
The result, in the minds of the readers, will be the following
inference (in which the sentence from the Allahabad
Address has been italicized):
‘Your creation and resurrection,’
says the Qur’an, ‘are like the creation and
resurrection of a single soul.’ A living experience
of the kind of biological unity, embodied in this verse,
requires today a method physiologically less violent and
psychological. Why cannot you who, as a people, can
well claim to be the first practical exponent of this
superb conception of humanity, live and move and have
your being as a single individual?
It appears from this inference that the method
suggested here is in fact the realization of national unity
– in other words the formation of a Muslim state based
on this unity. It also explains the next lines of the ‘Preface’:
“In the absence of such a method the demand for a
scientific form of religious knowledge is only natural.”
Since true unity of a nation is a creative act, each individual
in a society based on such unity would be empowered to have
a living experience of the amazing “biological unity”
embodied in the verse of the Qur’an. The demand for
a scientific form of religious knowledge would be unnatural
in such a society because evidence for religious truths
will be abundant in the world within and without. However,
in the absence of such a method the demand for a scientific
form of religious knowledge is only natural.
This overview of linguistic coherence between
the three texts of Iqbal makes it obvious that the author
intended us to study these texts coherently. Now we should
consider the question: Why did he do so?
Implications
of linguistic coherence
Modern
mind likes to make inferences. What we call “jigsaw
reading” was being offered in one form or another
by such masters as Joyce, Yeats and Eliot even in the days
of Iqbal. However, what those European masters failed to
do was to harness the powers of inference in the service
of universal truth. Engagement with their literature becomes
relative, subjective and essentially dependent on individual
interpretation. Iqbal engaged the same techniques –
and a detailed analysis of his verbal art will show that
he excelled his contemporaries in doing so – but truth
never becomes relative in his art. This is his achievement
as a linguistic genius and in this he stands unparalleled
in modern literature. However, we must delve deep enough
into the canon of his writings in order to see this miracle
of verbal art.
On the basis of what has been stated here,
we can formulate the following parameters for a linguistic
study of The Reconstruction of Religious Thought in
Islam:
- Its structure is organic, where one part
explains the other parts and some parts may reflect the
whole.
- It is linguistically coherent with other
writings of Iqbal, at least with Javidnama and
the Allahabad Address, and a proper study of
this book should not ignore those other texts.
- A study of this book cannot be based on
preconceived notions about the issues tackled in it because
previous knowledge from external sources may hinder the
discovery of coherence in the text itself (this is the
common shortcoming of most previous studies of this book).
On these conditions, let’s now study
some basic aspects of this book:
- What questions does it try to answer?
- What perspectives does it adopt while answering
them?
- How does it propose to reformulate our
knowledge of the world?
- In what manner does the author hope his
work to be relevant beyond his own lifetime?
The fourth question may not be asked of an
ordinary book of philosophy but we are justified in asking
it of a work of literature and verbal art. That is what
The Reconstruction is in addition to being a great work
of modern philosophy.
Seven
questions
The
Reconstruction of Religious Thought in Islam opens
with some questions which, according to Iqbal, are common
to religion, philosophy and higher poetry:
What is the character and general structure
of the universe in which we live? Is there a permanent
element in the constitution of this universe? How are
we related to it? What place do we occupy in it, and what
is the kind of conduct that befits the place we occupy?
These questions are common to religion, philosophy,
and higher poetry.
M. Suheyl Umar has very aptly pointed out
that in fact these four question marks embody six questions.[3]
I would suggest that we can add one more question: “Is
religion possible?” That is the title of the seventh
lecture and may even be reformulated according to the definition
of religion offered in it, i.e. religion in its higher form
is a direct vision of the Ultimate Reality. This gives us
a total of seven questions, which are as follows:
- What is the character of the universe
in which we live?
- What is its general structure?
- Is there a permanent element in the constitution
of this universe?
- How are we related to it?
- What place do we occupy in it?
- What is the kind of conduct that befits
the place we occupy?
- Is it possible to have a direct vision
of the Ultimate Reality?
We find that one of these questions is answered
in each lecture of The Reconstruction in the same order.
The same questions are tackled in the seven chapters of
Javidnama, again in the same order.
Philosophy,
higher poetry and religion
With
the exception of the last one, these questions are common
to philosophy, higher poetry and religion. Since the Reconstruction
is a book of philosophy it obviously answers these questions
in a manner of “free inquiry” (which, according
to Iqbal, is the spirit of philosophy), yet it treats religion
“on its own terms” and keeps it as “something
focal in the process of reflective synthesis” (which,
due to the very nature of religion, are pre-requisites for
philosophical analysis of religion according to Iqbal).
While the answers offered in the Reconstruction
have been discussed at great length in the literature
of Iqbal Studies, the questions themselves have seldom been
kept as the focal points for each lecture because the text
of the Reconstruction is not usually seen as an
organic unity. Consequently, scholars have complained that
it becomes very difficult to follow the bent of the author’s
mind at certain points. At such points it may be helpful
to refer back to the basic question that underlies all the
arguments in a particular chapter. For instance, the first
chapter is ‘Knowledge and Religious Experience’
but the underlying question which determines the position
of this lecture with regard to the general body of world
philosophy is: “What is the character of the universe
in which we live?” Hence Iqbal’s answer to this
question (in the passage that begins, “What, then,
according to the Quran, is the character of the universe
which we inhabit?”) becomes central to the whole lecture
and it should be kept in mind even for understanding the
declared subject of the lecture, i.e. ‘Knowledge and
Religious Experience’.
It is further important to remember that Iqbal
equates the universe with the Quran, and most of what is
true about the universe is to be used as a key for understanding
the Quran. In the light of this proposition, the question
about the character of the universe is also a question about
the general character of the Quran with due regard to the
essential difference between the word of God and “a
fleeting moment in the life of God” (which is how
Iqbal sees the world of Nature). According to Iqbal, the
universe is:
- not the result of a mere creative sport;
- a reality to be reckoned with;
- so constituted that it is capable of extension;
- something whose mysterious swing and impulse
is even reflected in the passing of day and night, and
which is one of the greatest signs of God;
- carries in it the promise of a complete
subjugation by the human being “whose duty is to
reflect on the signs of God, and thus discover the means
of realizing his conquest of Nature as an actual fact.”
The first two of these characteristics can
be directly applied to the Quran but the rest need explanation.
The universe can show its capability of extension materially
but the Quran as a complete and unchangeable text will show
this capability only in terms of its meaning. However, since
its text is an organic unity, even the extension of meaning
occurs organically and is therefore more real than, and
different from, a mere accumulation of commentaries. Likewise,
while the universe carries in it the promise of “a
complete subjugation by the human being,” the Quran
empowers the humanity to this end by helping it to “reflect
on the signs of God, and thus discover the means of realizing
[their] conquest of Nature as an actual fact.”
The fact that Iqbal held the Quran as a role
model even for the linguistic structure of his verbal art
gives us some important clues for understanding his poetry.
In Javidnama, the same seven questions are handled
in corresponding chapters but while the aim of philosophy
is to tell, the aim of poetry is to show. In the Reconstruction,
Iqbal was trying to tell us about a world that was not yet
born (“the day is not far off when Religion and Science
may discover hitherto unsuspected mutual harmonies,”
he said since the day had not arrived by then). In his poetry
he showed us the world about which he was telling in his
prose (“May you be the inheritor of them both!”).
The intricacies of the linguistic structure of Javidnama
reflect the five characteristics of the universe, especially
using the Quran as a role model for achieving this end through
language.
I will give only one example here from the
first chapter. This chapter ought to correspond to the first
of the seven questions: “What is the character of
the universe in which we live?” The five characteristics
of the universe described by Iqbal in the Reconstruction
find a practical demonstration here. For instance, the first
characteristic, that the universe is not the result of a
mere creative sport, is reflected in the fact that even
the ghazal of Sarosh has seven couplets, each touching upon
one of the seven basic questions. The first couplet that
should reflect on the question of the character of the universe
in which we live, is:
I fear that you are rowing your ship in
a mirage;
Born within a veil, you die within a veil.
In this manner, each couplet also provides
the preview of a subsequent chapter of Javidnama where
the same question will be taken up more exclusively. The
implications of this device are enormous. For instance,
suppose we wish to study the character of Sarosh. How should
we go about it? The poet could have told us about it but
he didn’t. Instead, he gave us her monologue on the
seven questions which we are answering for ourselves. We
judge the character of Sarosh by comparing her reflections
with our own, and by comparing them with the other realities
of her world as they unfold in Javidnama. Thus,
by chiseling down the ghazal of Sarosh to seven couplets
around the basic questions, the poet provides us an opportunity
for seeing the characteristics of Sarosh in an endlessly
greater detail than would have been possible by any number
of vivid descriptions. On one hand, the poet has virtually
created the possibility for each reader to form a different
opinion about Sarosh, while on the other he has provided
a tangible criterion against which the various interpretations
by various readers can be judged. That criterion is the
world of Javidnama, into which the poet keeps pulling
us deeper until we become the true protagonist of the story
itself. Thus the world presented in Javidnama carries
in it the promise of “a complete subjugation”
by the reader while the text of Javidnama itself empowers
us for this end by helping us to “reflect on the signs
of God, and thus discover the means of realizing [our] conquest
of Nature as an actual fact.” Indeed, the linguistic
structure of Javidnama is “not the result
of a mere creative sport.”
It is interesting to note that in the opening
paragraph of the first lecture where Iqbal differentiates
between the functions of religion, philosophy and higher
poetry, he says, “But the kind of knowledge that poetic
inspiration brings is essentially individual in its character;
it is figurative, vague, and indefinite.” Now it should
become obvious that he didn’t use these adjectives
in pejorative sense.
Having considered philosophy and poetry, we
may now move on to religion. If the answers to these questions
are found in religion then they must be there in the Quran,
and if they are to be found in the Quran then they must
also be contained in its first chapter, ‘The Opening,’
which is regarded as a summary of the whole Book. Incidentally,
the chapter consists of seven verses (which makes us wonder
whether Iqbal had it in mind when he formulated seven questions
that could cover the general history of human thought).
The seven verses of ‘The Opening’ are:
- In the name of Allah, the Mercy-giving,
the Merciful
- Praise be to Allah, Lord of the Universe,
- The Mercy-giving, the Merciful,
- Ruler of the Day of Repayment.
- You do we worship and You do we call on
for help.
- Guide us along the Straight Road,
- The road of those whom You have favored,
with whom You are not angry, nor who are lost.
The connection between the seven questions
and the seven verses of the Quran is obvious from the third
verse onwards: Is there a permanent element in the constitution
of this universe? “The Mercy-giving, the Merciful.”
How are we related to it? “Ruler of the Day
of Repayment.” And so on.
In those instances where this connection is
not so obvious, for instance, in the case of the first two
questions, some observations on the Reconstruction
help us discover the connection. For instance, the first
verse is, “In the name of Allah, the Mercy-giving,
the Merciful.” The first question is, What is the
character of the universe in which we live? In the first
lecture, Iqbal specifically answers this question by pointing
out five characteristics of the universe. If we keep them
in mind, we not only find the connection between this question
and the first verse of the Quran but we also find a very
interesting perspective on that most-oft repeated verse
of the Quran.
Five
perspectives
Each
of the seven questions may be undertaken at five levels,
as is evident from Iqbal’s conception of God. In the
third lecture of the Reconstruction, he points
out that according to Islamic conception, God is:
- intensively infinite,
- creative,
- knowing,
- powerful, and
- eternal.
It is quite clear that Iqbal’s conception
of the character of the universe as discussed above is also
derived from his conception of God. The five elements listed
here correspond to the five characteristics of the universe
described earlier, but the correspondence occurs in the
inverse order:
- not the result of a mere creative sport;
(God is eternal)
- a reality to be reckoned with; (God
is powerful)
- so constituted that it is capable of extension;
(God is knowing)
- something whose mysterious swing and impulse
is even reflected in the passing of day and night, and
which is one of the greatest signs of God; (God is
creative)
- carries in it the promise of a complete
subjugation by the human being “whose duty is to
reflect on the signs of God, and thus discover the means
of realizing his conquest of Nature as an actual fact.”
(God is intensively infinite)
Even the seven questions, and hence the seven
lectures, are derived from these five elements by extending
the first element (God is eternal – the universe
is not the result of a mere creative sport) into three stages:
character of the universe, its general structure, and the
permanent element in it. Yet another linguistic feature
of the Reconstruction that has gone unnoticed is
that each of the first two lectures ends with an announcement
of the next, while each of the second and the third opens
with a recap of the previous one. This device turns the
first three lectures into a mini-series (the other four
lectures do not start or end with such cross-references),
and the mini-series together explains one element in the
conception of God, i.e., He is eternal – and the corresponding
characteristic of the universe, i.e., not the result of
a mere creative sport.
If we take these five elements as five perspectives,
then each question can be answered in five different ways
depending on which perspective is taken while answering.
The five perspectives correspond to five layers of reality,
which are:[4]
- Things as they are, or the Wisdom of Adam
– based on our understanding that God is eternal
- Principles, or the Wisdom of Angels –
based on our understanding that God is powerful
- Potentials, or the Wisdom of Soul –
based on our understanding that God is knowing
- Contrasts, or the Wisdom of Love –
based on our understanding that God is creative
- Resurrection, or the Wisdom of Civilization
– based on our understanding that God is intensively
Infinite
It is possible to have functional models of
knowledge without relating them to an Ultimate Reality but
in that case the functionality of each branch of knowledge
becomes restricted to its domain and any correspondence
with other branches of knowledge is mechanical and arbitrary.
Indeed that has been the case so far. However, recent trends
in human thought, especially the American thought, have
displayed an increasing desire for holistic worldviews.
Iqbal’s conception of God deserves our special attention
in this context. On one hand it is consistent with the deepest
truths of metaphysics while on the other hand it is remarkably
free of dogmatic underpinnings. Hence it facilitates a holistic
approach that connects the functions of various disciplines
in a manner that the whole becomes more than the sum of
its parts.
Functions
of knowledge
In
the Wisdom of Adam, where we interact with things as they
are, we merely formulate questions (such as the seven basic
questions listed above). Answers at this level can be provided
through speculation (philosophy), inspiration (higher poetry)
or revelation (religion) but empirical evidence for sophisticated
answers may not be available.
Science and ethics (and hence philosophy in
general) is concerned with principles. They are the second
layer of reality and correspond with the fact that God is
powerful. Hence science and ethics aim at empowering us
most directly – science by giving us command over
the physical world and ethics by giving us command over
the human world. In either case, this command comes through
a balance between submission and assertion: we can assert
our will over the forces of nature only by submitting to
them and over the human society only by submitting to the
values of goodness. Iqbal identifies this wisdom with angels,
who are powerful and who manipulate the hidden forces of
the universe on God’s command.
Psychology deals with potentials, which is
the third level of reality and corresponds with the fact
that God is knowing. Hence psychology aims at giving us
knowledge of ourselves, and in his seventh lecture, Iqbal
envisions a futuristic psychology that should extend our
knowledge of ourselves to an awareness of the inherent unity
between us and the rest of the universe. He identifies this
wisdom with the soul.
Art and language deal with application of
principles and hence they operate among contrasts and polarities
of all sort– beginning with the fundamental contrast
between the vast potentials of the soul and the fewer applications
possible in the world at any given time. This is the fourth
layer of reality and corresponds with the fact that God
is creative. Iqbal identifies it with love.
Religion is the only institution that is concerned
with life after death and aims at empowering the human being
to be resurrected beyond this world. It corresponds most
directly to the fact that God is intensively Infinite. Iqbal
identifies religion with civilization. The life of each
civilization is determined by the formation of fresh ideals
and creation of new values, and the birth of a civilization
is like resurrection of humanity– “Your creation
and resurrection are like the creation and resurrection
of a single soul,” the Qur’an says in a verse
that is quoted by Iqbal at significant points. Historically,
too, religion has been the originator of nations and hence
the guiding force in the evolution of human civilization.
Redefining
the historical context of the Reconstruction
“The
day is not far off when Religion and Science may discover
hitherto unsuspected mutual harmonies,” Iqbal wrote
in his ‘Preface’ to the Reconstruction.
The day has arrived now but it is going unnoticed by the
intelligentsia of Pakistan mainly due to one crucial mistake
made by some of our best minds soon after independence.
We misunderstood the decline of the West as the decline
of humanity. This mistake deserves some elaboration due
to its crucial importance for our future existence.
The birth of modern times is symbolically
attributed to the year 1776. Regardless of the accuracy
of this placement, at least by the end of that century it
had become visible to the aware minds in the West as well
as the East that times have changed. The question was whether
the change should be accepted or rejected. Of course, it
depended on whether the change was temporary or permanent,
and whether the spirit of modern times was good or bad.
Hence it posed three basic questions to the thinkers of
the age:
- Are modern times passing or permanent?
- Are they good or bad?
- Should they be accepted or rejected?
While unprecedented changes were taking place
every day it was impossible to assume that any change could
be permanent. From this premise, there were eight possible
answers to the remaining two questions, out of which only
two were logically acceptable:
- Modern times are passing but good and
should be accepted
- Modern times are passing and bad, and
should be rejected
- Modern times are passing but good and
should be rejected
- Modern times are passing and bad, but
should be accepted
Obviously, the last two propositions are only
theoretically possible but they are logically absurd and
need not concern us here. Out of the first two, the proposition
that modern times are passing but good and should be accepted
was adopted by the Romantics. The second proposition, viz.
the modern times are passing and bad, and should be rejected,
was adopted by the conservatives (and would also become
the position of the Marxists still later in the century).
This was the situation in 1800.
Over the next hundred years two basic changes
took place. The first was that it was by then possible to
assume that the modern times were permanent. This assumption
would have been incomprehensible to Wordsworth, Coleridge
and Goethe but it seemed natural to Conrad, Kipling and
Eliot.
The second change was that the Western colonialism
had planted the seeds of its own demise in the East and
the mind of Europe had become aware of it. Yet it could
do nothing about it because such was the spirit of modern
times that empires could not be built on brute force alone.
They required mandates, treaties and at least pretence of
disseminating modern knowledge. Even these pretenses were
enough to empower the oppressed. The actual collapse of
the Western empire happened in the middle of the twentieth
century but the principles that led to it became evident
to the East as well as the West by the 1890’s. Obviously,
the results were different – in fact opposite –
in each case. The East adopted the position of the Romantics:
the modern times were passing but good and should be accepted
(of course, in the East they were to be accepted on Eastern
terms). The finest representation of this Eastern Romanticism
were Sir Syed Ahmad Khan and Iqbal.
In the West, on the other hand, new propositions
stemmed out of the fatalistic assumption that the modern
times were permanent. Out of the four propositions theoretically
possible from this assumption, only one is logically impossible:
- Modern times are permanent but good, and
must be accepted
- Modern times are permanent and bad, but
must be accepted
- Modern times are permanent and bad, and
must be rejected
- Modern times are permanent and good, but
must be rejected
The fourth proposition is logically impossible.
Of the rest, the first was the position of early modernists
of the 1890’s. That the modern times were good and
permanent and must be accepted was the premise hidden beneath
all the ambivalence of Nietzsche towards good and evil.[5]
This premise found a more direct expression through the
bards of Western colonialism in the later nineteenth century
but the fatalism implied in accepting any set of circumstances
as permanent is only one step away from accepting those
times as bad: good times would appear bad after a while
if you cannot alter them by choice. Hence the early modernism
developed into its later schools of deep pessimism, most
characteristically represented by T. S. Eliot. The proposition
underlying the works of these later modernists as well as
the post-modernists is that the modern times are permanent
and bad but must be accepted.
This position is suicidal in a dignified manner.
A dignified suicide was indeed how Europe looked upon its
obligation to wrap up its empire in the East. Unfortunately
certain minds in the East also borrowed this new premise
from Europe. Of course, given the fact that the East at
that time had not started receiving any dividends on the
modern times, the premise had to be modified so that it
became the third proposition listed above: modern times
are permanent and bad, but must be rejected. When you stand
up to reject something bad which cannot be changed because
it is permanent, what do you do? Archival footage of Gandhi’s
followers turning up for a voluntary beating by the police
should serve as a graphic illustration of the implications
of this proposition. It also explains Tagore’s alliance
with the modernist poets of the West, the overwhelming appreciation
of his poetry by them and the unrelenting efforts in the
West to turn Gandhi into a media celebrity, a living cult
and a role model for the Third World countries. “I
do not mystify anybody when I say that things in India are
not what they appear to be,” Iqbal stated at the end
of The Allahabad Address. “The meaning of this, however,
will dawn upon you only when you have achieved a real collective
ego to look at them.”
The outlook we adopted five years after the
birth of Pakistan was not consistent with the collective
ego achieved by the massed who created this great country.
Some of us misunderstood that the proposition of the Western
modernists that “the modern times are permanent but
bad but must be rejected” was a confession that the
West was evil. As a free nation of the East it should concern
us less whether the West is evil or not. What should concern
us more is what role can we play in the future of humanity?
This is where Iqbal comes in with the fundamental premise
of a Romantic: “the modern times are passing but good
and must be accepted.”
What does it mean to accept the modern times
when the West no longer has jurisdiction over us except
what privileges we may grant it out of our folly? This is
the question which is answered in The Reconstruction
of Religious Thought in Islam, but the question is
of such overwhelming significance that the search for answer
must entail a creative engagement with the book rather than
a mere understanding of it. That is the task that lies ahead
of us since it has never been undertaken before.
A
new basis for comparison
The
proper comparison of Iqbal is not with the decadent stream
of golden words emerging out of Europe, especially France,
in the twentieth century, which was like the suicide attack
of European imperialism against the intellectual frontiers
of the Third World. The proper comparison of Iqbal is with
that life-giving current of thought which is practically
shaping the destiny of our world and also framing the New
World Order.
By now Iqbal has been accepted as one of the
greatest poets this world has ever produced. It means that
we must be careful in picking up comparisons for him, for
he can only be compared with the best. However, as Yeats
pointed out in 1920:
The best lack all conviction, while the
worst
Are full of passionate intensity.[6]
It would be futile to compare Iqbal with those
who lack conviction. It is true that the highest names in
thought and literature of the twentieth century fall under
this category but Yeats was wrong in calling them the best.
Nor were those who were full of passionate intensity worst
except from the peculiarly biased outlook of Yeats. They
were the bestsellers and blockbusters influencing modern
consciousness and thus shaping a new world. It is a good
world, but its goodness escaped the notice of Yeats because
the darkness dropped again too soon while he was reading
from Spiritus Mundi. Ironically, the beast described by
him in ‘The Second Coming’ had already been
envisioned by Iqbal long before him and had been described
rather differently than Yeats. The description given by
Yeats in his 1920 poem was:
The Second Coming! Hardly are those words
out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
In a ghazal titled ‘March 1907’
(and written in that month), Iqbal had said:
The lion that leapt out of the desert and
overthrew the Great Roman Empire
Will be reawakened, so have I heard from the angels.[7]
Yeats saw the image of Spiritus Mundi while
Iqbal heard about it from the angels. Yeats interpreted
it as rebirth of bloodthirsty Hellenism whereas Iqbal saw
it as the rebirth of freedom, equality and universal brotherhood
as enunciated by Islam. In either case it was linked with
the death of Western imperialism – a cause for disillusionment
to Yeats (despite his links with the Irish freedom movement)
but quite understandably a cause for jubilation to Iqbal.
“In view of the basic idea of Islam
that there can be no further revelation binding on man,
we ought to be spiritually one of the most emancipated peoples
on earth,” he says at the end of the sixth lecture
in The Reconstruction. “Early Muslims emerging out
of the spiritual slavery of pre-Islamic Asia were not in
a position to realize the true significance of this basic
idea. Let the Muslim of today appreciate his position, reconstruct
his social life in the light of ultimate principles, and
evolve, out of the hitherto partially revealed purpose of
Islam, that spiritual democracy which is the ultimate aim
of Islam.” This premonition about the future is apparently
based on the same vision of “a shape with lion body
and the head of a man” which was also seen by Yeats
but interpreted in the opposite manner:
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour comes round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?
The age of European imperialism came to an
end with the Second World War. A new world has come into
being but we are living in its early phase. Since it is
a new world, it is yet to find its classics. It is not surprising
that the Nobel prizes for literature have been going mostly
to authors from countries which are not leading the world.
It is easy for these authors to adhere to the value system
of a dead world that passed away with the Second World War.
An illusion that the colonial world is still alive is given
to us through the efforts of such authors from the Third
World who follows the pessimist stance of the European masters
of the twentieth century: “the modern times are bad
but permanent” (whether the modern times should be
rejected or accepted makes little difference once you accept
this premise). Of course, these intellectuals, whether from
the East or the West, not only feed the nostalgia of Europe
but also give it a much-needed self-esteem by letting it
imagine that the world didn’t become any better after
obtaining freedom from its clutches. Self-depreciating writers
from East as well as West are duly rewarded by European
gods of art and letter for singing this swan song on a broken
harp. Hence we find that the most well-reputed names in
art and letter continue lacking in conviction.
As long as we keep looking up to this pedestal
of intellectual greatness, which is in fact a funeral-pyre,
we cannot realize that a new world has no classics of its
own and therefore its ideals are represented by bestsellers
and blockbusters that will become classics when this world
grows up. Nietzsche, Conrad, Kafka, Yeats and Eliot may
be worshipped in the lecture halls of Western madrasahs
but they are not shaping our world (and shouldn’t
we be thankful for that!).
Among these bestsellers, Iqbal is a godsend.
He is the only established authority from higher literature
who celebrated the conception of this new world before it
was born. As a thinker he is already accepted by five nations
as their ideological role model. Among the giants of such
stature he is the only one whose language belongs not only
to the Olympian heights of the best poetry and philosophy
but also to the classrooms, parliaments and cinema halls
at the same time – places where minds are being shaped
and life being directed. The significance of the Reconstruction
becomes fully evident only when it is taken out of the intellectual’s
closet and placed before the practical realities of a new
world.
Notes
and references
[1]
ˆˆ This has been shown by Dr.
Rafiuddin Hashmi in his pioneering study of Iqbal’s
texts, Tasanif-i-Iqbal ka Tahqiqi-wa-Tawzihi Mutalia
(Urdu) published by Iqbal Academy Pakistan, Lahore.
[2] ˆˆ
The Republic of Rumi: a Novel of Reality by Khurram
Ali Shafique (2007), published by Iqbal Academy Pakistan,
Lahore.
[3] ˆˆ
In a group discussion conducted at Iqbal Academy Pakistan
in July 2007. Available on tape but not yet printed.
[4] ˆˆ
Adam, Angels, Soul, Love and Civilization are the labels
I have discovered from Persian Psalms (Zuboor-i-Ajam)
through a system of interpretation which I have described
in my book The Republic of Rumi: a Novel of Reality.
Their attributes, i.e., things as they are, principles,
etc., are of my own coinage according to my understanding
of Iqbal.
[5] ˆˆ
It is true that he talks about the advent of yet another
change in the coming of Superman, yet the doctrine of eternal
recurrence gives a very weird kind of permanence to the
modern times: they will pass but will come again, just as
they have before. Hence the modern times are passing phenomena
only superficially but in their essence they are a permanent
element of the universe which returns in never-ending cycles.
[6] ˆˆ
All quotations from Yeats in this paper are from his poem
‘The Second Coming’, first printed in 1919 and
anthologized in Michael Roberts and the Dancers in 1920.
[7]ˆˆ
‘March 1907’ was first printed in the Urdu literary
magazine Makhzan in 1907 and later included in
The Call of the Marching Bell (Baang-i-Dara)
in 1924. Translation from Urdu is my own.
A note on dates: The paper was written
in summer 2007. It got included in 'April 2007' issue of Iqbal
Review because the issue was late and came out in early
2009. |