HERALD, July 1997
PROFILE:
SYED AFZAL HUSSAIN
Recording the Past
Syed Afzal Hussain, popularly
known as ‘Shahji’ in film circles, is the most senior
sound recordist in the the national industry. But few know that
he is also the man who produced landmark films of Pakistani
cinema like Lakhon Mein Eik and Naag Muni. Unlike others in
the industry, Shahji’s unassuming personality belies his
achievements. "Film is a team effort. I am lucky that I
was able to work with a good team from the very beginning,"
he claims modestly.
Syed Afzal Hussain was born in
1924 in Amritsar. His father was a government servant and his
elder brother a journalist. After obtaining a degree in electrical
engineering from Lahore, Afzal decided to join Pancholi film
studios." People used to join the railways, electricity
and such fields after doing their engineering," Shahji
recalls, "But when I was offered a job at Pancholi I was
drawn to it because it was different from the routine –
a meeting place for both science and art."
Six months later he moved to Bombay.
"Among my neighbours was S. D. Burman," Shahji says
in his characteristically unassuming tone – not anticipating
the effect that this statement would have on his listener. And
he casually prepares to move on to other things but I interrupt.
"You must tell us something about your interaction with
this musical genius…" "Oh, he was always immersed
in his tunes," he then adds." Often I saw him taking
a stroll along Marine Drive in the mornings and even there he
would be humming a tune."
When Shahji returned to Lahore
in 1948, he found himself working with Master Ghulam Haider,
Baba Chisti and, from the mid-fifties, Khurshid Anwar. "The
early days were difficult. I remember, I had to work without
a microscope..."
"A what?"
"Oh!" the smile is quite
paternal. "You see, when we are working with celluloid
we use a microscope to view the optical track (i.e., the scratches
on the film negative that denote the soundtrack). This microscope
happens to be a tiny thing and as it turned out, somebody had
pinched it -- we had to continue our work without another
one for six months."
The audio was recorded directly
on the sound negative in those days, since the 35 mm perforated
magnetic tape had not yet been introduced. The soundtrack was
also not erasable – if one wanted a re-take, one would
have to use more celluloid. "I remember the heap of celluloid
that piled up when we recorded Iqbal Bano’s Hum bhi to
paray hain rahon mein.’ Master Inayat wanted one particular
note rendered in a particular manner and would not be satisfied
until he got it just right. Apart from the wastage, there were
20 or 22 takes and the final version comprised the best parts
from all of them."
Although this method appears similar
to the modern technique of recording, in which the singer chips
in one line here and one line there to be mixed by the machine,
Shahji does not seem to think so. "The artist never sung
a required line in isolation. We always recorded the whole stanza,
so that he or she could get into the mood, even though it was
more costly in those days since the material was non-earsable.
Today, it would be much cheaper to work this way but it seems
that the artists have neither the patience nor the time. Yes,
time is money, but if it is an art form your are working on,
then you have to give it the time that it requires."
Rafiq Ghaznavi, the legendary
music director of the ‘40s, was another master Shahji
remembers working with. "I had to record the background
music for Parwaz. I arranged the team of musicians in the hall
in the usual manner: facing the screen to be led by the music
director. When Rafiq Ghaznavi saw this he said, "what is
this?" I told him that the hall was set for his recording.
"Not this way," he said. "The musicians will
sit with their faces turned away from the screen, so that they
do not get distracted. Only I see the film, and they only watch
my signals."
One of Shahji’s greatest
patrons was the inimitable Khurshid Anwar -- a man known for
being very difficult to work with and capable of being extremely
unpleasant on occasion. But not with Afzal Hussain. "He
believed in rigorous rehearsals, and I took advantage of that.
While he was rehearsing, I would tune in my equipment and check
out all there was to be checked. After finishing his rehearsals,
he would ask me to begin my preparations. I would surprise him
by saying that I was ready."
Shahji recalls the time when the
sound department at Evernew Studios ran into a difficult situation
on the sets of the film Naela, an Evernew production and one
of the earliest Pakistani films made in colour. Master Inayat
insisted that the songs in Naela be rendered by Mala who was
a little known playback singer at the time. The problem was
that the singer’s voice lacked resonance but undeterred,
Shahji carefully studied the literature of sound recording and
decided on an experiment: he virtually attenuated all the upper
highs in the frequency level. This was something that had never
before been attempted. "I still remember," he recalls
with a smile, "my assistant Saeed came running to me after
we had finished recording the first song. ‘Shahji, ‘You
forgot to set the cappings. We’ll have to record it again.’
The poor fellow could not believe that I would record a singer
on such frequencies, and therefore he thought it must have been
a mistake. But when I played the recording, everyone was satisfied
and the rest of Mala’s songs were recorded on the same
setting." Incidentally, this first song was ‘Ghame
dil ko in ankhon say chhalak jana bhi ata hai., a major breakthrough
for Mala.
What about other singers? Shahji
says that some of them like Mehdi Hasan, Ahmed Rushdie and Runa
Laila were usually given a ‘straight line’, which
means minimum tampering with the original rendition. "We
give a straight line to crooners who have naturally soft voices."
Madame Noorjehan, of course, was an exception. She was simply
too great a performer to be subjected to a fixed rule. "In
her case the setting would vary from song to song," says
Shahji. ‘Sajna ray’ for Naag Muni was recorded on
a straight line despite its high-notes. ‘Aaj bhi sooraj’
from the same film was recorded with all the highs attenuated,
and Madame still remembers this little trick of mine with some
amusement."
By 1964, Shahji had found some
very good friends in the business. These included Raza Mir,
the director of Beti, Zia Sarhady, the legendary film writer
who had migrated to Pakistan from India some then years earlier,
and a music director from Bombay, Nisar Bazmi, who was about
Shahji’s own age and who had recently moved to Pakistan.
"I got along very well with Bazmi Saheb because we had
common interests such as classical music." With 20 years
of experience in the trade and now turning 40, Shahji decided
to launch a film of his own. This was the memorable Lakhon Mein
Eik.
"Raza Mir and I asked Zia
(Sarhadi) saheb to write a script. A few days later he came
up with an idea which he wanted to share with us. We stopped
him. ‘Let’s not create any confusion. Take your
time and complete the entire script so that it retains your
originality."
Sarhadi took two months to complete
the entire script which includes the story, dialogue and screenplay.
"As I was keeping abreast with the script, I kept praying
that Raza Mir would also like it because I really wanted to
keep it as it was. Later, Raza saheb told me that he had also
liked the script immediately, and was praying that I would like
it..." The only suggestion Raza Mir made was that the story
be shifted to Poonch in Azad Kashmir rather than the Ganda Singh
border where Zia had originally based it. "This would add
glamour, as we would be able to get footage of mountains, trees,
rivers..." Sarhadi had no objection and the rest, as they
say, is history.
Shahji also has other interesting
anecdotes related with the making of this hugely successful
film. "Originally we had thought about Waheed Murad for
the male lead. But then we began to wonder whether he would
be convincing in the role of a truck driver. Finally we decided
that Ejaz would be a better choice." Initially, the ‘other
man’ in the film was going to be Alauddin. But we had
one consideration in mind: when portraying the other side of
the border in the second half of the story, everything there
should appear unfamiliar to the audience. They should be confronted
with faces they had never seen before. Then they would feel
as if they were in another country."
Consequently, the team singled
out an unknown radio artist on a visit to Hyderabad. "We
were at a party when we saw this young man and Raza asked me,
‘doesn’t he look like our character?’ That’s
what I am thinking’, I replied." This young man was
Mustafa Qureshi.
While they were working on the
music of the film, Agha G. A. Gul brought in another young artist
whom he thought should be given a chance as a playback singer.
"He is fond of singing, why don’t you give him a
try. His name is Mujeeb Alam." Nisar Bazmi liked Mujeeb’s
voice and asked him whether he had received any formal training
in music. To his surprise, he learnt that he was a simple farmer
from Thar. They decided to take him on nevertheless. Shahji
remembers with amusement Mujeeb’s acute embarrassment
when he found himself singing in a recording studio for the
first time. And to make matters worse ‘Kahan ho, Khan
ho,’ his first song, was a duet sung with none other than
Madame Noorjehan herself!
The first song of the film to
be recorded was, Chalo achha hua tum bhhool gaye, Nisar Bazmi
thought it was a very low song and asked Shahji to reduce the
bass. Shahji convinced him that the song should be recorded
on a straight line. "What is interesting about this song
is that it begins in a situation in which the heroine has been
dealt a severe emotional blow," says Shahji. "Music
directors normally use a full orchestra to provide the background
to such situations. But Bazmi Saheb has been able to create
the right mood with a single flute."
Around this time, Kodak sent the
team information about some improvement in the audiography equipment
just when they had finished recording this song. Shahji postponed
the rest of the recording until after the equipment was imported
since he believed that the machine has a will of its own, and
no matter how great the talent, the ultimate product will surely
have to do a lot with the equipment and the way it works. Lakhon
Mein Eik took a few years in the making and was finally released
on April 28, 1967.
The team’s next venture
was the relatively lesser successful social film Aneela (1969).
It is perhaps best remembered for the unforgettable tandem ‘Bohat
yaad aain gay who din’, the happy version sung by Ahmed
Rushdi and Mala, the sad one by Mehdi Hasan.
While they were making arrangements
in Dhaka for the release of Aneela, a distributor pointed out
that there was a ready market for films about snakes which also
had relevant music. This led to the making of Naag Muni. "Masroor
Anwar brought the book written by Waheeda Naseem and I took
the entire team, Masroor, Zia, Raza Mir, Nisar Bazmi, Najmul
Hasan and myself, to Hasan Abdul to complete the script and
music. Zia had to leave the country at this time but we completed
the script as well as the score, and began shooting in Swat."
The film was about a pharmacologist
who goes to Nagram, a fictious land inhabited by snake-worshippers,
and falls in love with a naag-daasi (a devotee in a snake templt).
The second half of the film goes into a long flashback about
the prevuious incarnation of the couple, in which he was born
a prince and she was yet another naag-dassi. "There were
people who said that the film wouldn’t click, because
it was set in a different culture, it plays upon the theme of
reincarnation, and so on. We were not discouraged by such comments
because we firmly believed that it was all a matter of treatment.
Good art is good art after all," says Shahji without intending
to sound pompuous. This time Waheed Murad was cast in the lead
role opposite Rani.
"Waheed was a thorough professional
and extremely cooperative when it came to working with out team.
I never got a chance to complain. In fact, I remember, while
we were shooting in Swat, we stayed at Mingora and every morning
I had to make all the necessary arrangements (and there were
a lot to be done) so that our first shot was always delayed
up to 10.00 am. I asked Waheed if he could do me a favour by
agreeing to escort Rani from Mangora to the location. Forgetting
all about his star status, he did so and he was as punctual
as if this was the job that he had been hired for."
Shahji and his friends had planned
to cast Mustafa Qureshi and Firdous to play Waheed Murad and
Rani in their previous incarnation. But Waheed came up with
a suggestion. "This is too close to the ending," he
said "just when your film is heading towards the climax.
If you change the lead at that crucial point the viewer may
be left a little unsatisfied…" Raza agreed with
him and, as it turned out, so did the audience who made the
film a huge success when it was finally released on April 7,
1972.
After Naag Muni came Naya Sooraj
(1977) with a progressive theme directed by Masood Pervaiz.
But, unfortunately, the team’s earlier success could not
be repeated.
Shahji made two more films after
this, Dah Gaz Da Maidan (1981) and Dagheroona (1984), both in
Pushto. "The martial law regime had decided to register
the film producers and I was included in the seven or eight
who got registered in the first lot," remembers Shahji.
Apparently some friends, who were
not as lucky as Shahji, urged him to lend his name to these
two Pushto movies. "I did not know the language but I had
each line of the script translated for my perusal. One of the
two movies earned me a National Film Award." But Shahji
got the shock of his life when he went to a cinema house to
watch Dagheroona, and viewed an obscene 'tota' (sequence) inserted
into the main feature. "None of my team was aware of this
dance sequence. We had not shot it. The cinema manager told
me this was the standard practice -- they insert such sequences
in most Pushto features in order to attract the viewers. ‘That’s
the end of it,’ I said to myself.
After these long years of wandering
in the domain of filmmaking, Shahji finally returned to his
original field -- the sound department at Evernew Studios. Here
he found that everything had changed except for his own high
standards of perfection.
"Filmmakers have switched
over from audiography to magnetic tape," he tries to explain
the one technical issue which disturbs him most. "Let me
help you understand what I am saying. You see, when we record
a song or music for film it is done on a special perforated
35 mm tape, which is about eight times more expensive than the
one-inch magnetic tape used in cassette recording. The benefits
of this perforated tape are, first, that it never goes out of
synch and, second, that it captures the ‘personality’
of the voice for reproduction in the cinema. Consequently, when
you watch a movie in the cinema you can distinguish between
Masood Rana, Ahmed Rushdie and Mehdi Hasan. Moreover, you are
also able to appreciate the mood of the singer. These days,
film producers record their songs on ordinary one-inch tape
and then bring it to us for printing on the film. The don’t
understand that the money saved in this manner is a false economy.
When I go to a cinema house, even I cannot distinguish between
the voices of different singers nor do I get the real feel –
how can you reproduce effects in a big cinema house filled with
hundreds of people when the recording apparatus you have used
was actually meant for reproducing voice through a small tape-recorder
and intended for individual listening?"
Although Shahji still heads the
sound department at Evernew, he personally keeps away from any
recording in which perforated tape is not used.
"Once in a while there comes
a movie which is recorded on the legitimate audiography equipment
-- invariably all of Evernew productions plus some others
like Jeeva." On such occasion, Shahji is seen busy like
in the old days. "I have studied engineering in a college.
I cannot betray my profession." He claims. "I wish
studio owners today did not leave matters in the hands of novices
who are technology-illiterate. I wish they could give me assistants
trained in polytechnics so that I could pass on my craft: which
is a science as well as an art."