Search the Republic of Rumi
|
|
Chapter
4
Unsuspected Harmonies
(1923-1930)
|
‘The Dawn of Islam’
On January 1, 1923, Shiekh Muhammad Iqbal
of Lahore, formerly of Sialkot, officially became ‘Sir Muhammad
Iqbal’ through the announcement of his Knighthood by His
Majesty’s Government of India. This was the second time
within eight years that he outraged his people, the first time
being his censure of Hafiz and conventional mysticism in ‘Asrar-i-Khudi’.
The nationalist press denounced him and the most powerful attack
came from one Abdul Majid Salik, a young journalist who had been
in the inner circle of Iqbal for ten years: “Sirkar ki dehleez
pay Sir ho gaye Iqbal!” The line could be roughly translated
as “Iqbal was overcome at the threshold of the government”,
with a robust pun on the noun “Sir,” which in Urdu
is also a verb carrying the meaning of being overcome by an adversary,
and the line became famous overnight. Salik could not face Iqbal
for quite a while afterwards but when a meeting eventually happened
he was amazed to find no change in the warmth and affection of
his former mentor.
Iqbal must have anticipated the adverse reaction
(as well as prestigious receptions now being held in his honor
by the loyalists) but he was not a man to care for the opinion
of the selected few. He must have also known, unlike his reactionary
critics, that he was not taking a favor from the government but
giving one; this was a time when the British regime of India was
being criticized even by its own people, who were too weary after
the Great War. It was a timely gesture for the Anglo-Indian rulers
to save their face back home by having a sign of cooperation from
a great poet of the sub-continent whose songs of liberation were
by that time well-known among the informed circles of England.
On his own part Iqbal had shown the British Government that the
non-cooperation movement was an essentially Hindu affair and he,
as a prominent spokesperson of the Muslim nation, was willing
to defy it. In other words, as far as Iqbal was concerned, the
Hindus and the Muslims were two separate nations despite the Ali
Brothers.
Other things had been happening around the world,
such as the victory of the Turks at Smyrna on September 9, 1922.
Apparently, the Allied had overlooked one small detail while meticulously
charting their division of Turkey after the Great War; and that
small detail was a relatively little known soldier Mustafa Kemal
Pasha, who now turned the tables.
The Turks had won temporary victories even in the
wars of Tripoli and Balkan, and also throughout the Great War,
and the Muslim newspapers of the sub-continent had celebrated
each success like a final triumph. Iqbal, who remained unmoved
by those was now roused by the victory at Smyrna to prophetically
announce the birth of a new age in his next poem, ‘The Dawn
of Islam.’ This could have been the greatest Urdu poem if
he had stopped writing after that. No other Urdu poem, by him
or anyone else, has such high concentration of verses that have
become proverbial even beyond the poet’s admirers: “The
nargis weeps over her blindness for thousands of years for it
is not every day that a seer is born in the orchid” (Hazaroan
saal nargis apni baynoori pay roati hai, etc), is well-known even
to those who do not know that the subject of these lines was Ataturk.
Likewise, “Neither strategem nor swrods come to avail in
slavery but the chains can be broken with the ecstasy of belief”
(...Jo ho zauq-i-yaqeen paida, etc) is not only well-remembered
but also very often misinterpreted.
The Message of the
East
In March, 1923, just after reciting ‘The Dawn
of Islam’ he received a book from an admirer that set him
on a new course of thought. It was an American publication on
Muslim financial laws and it mentioned that according to some
Muslim jurisprudents even the clear sanctions of the Quran could
be overruled with the consensus of the Muslims. Was that so? This
was a question Iqbal tried to answer substantially, and honestly,
over the next few years.
Meanwhile, he had completed The Message of the
East (or Payam-i-Mashriq), which came out
in May 1923. An anthology of his poems was long overdue, and until
a few years ago he was thinking of compiling his Urdu and Persian
poems together but the newfound motivation to address the issue
of Western art and literature inspired a different plan: the book
should have a character to it, just like Goethe’s Divan.
It is significant that he chose Goethe as comrade from the other
side. Goethe was not only a herald of that Romantic Movement of
which Iqbal was now the last remnant, but had also been peculiarly
alive to the tradition of the Persian poetry. Iqbal could not
be misunderstood as pleasing the white masters if he responded
to one of their poets who himself imitated the Persians. Besides,
the Germans had never ruled over India and were in fact an ally
of the defeated Turks against the British in the recent war.
The book was dedicated to Amanullah, the king of
Afghanistan, through a poem that was reminiscent of Urfi as far
as the poet ventured to praise himself before a king. With due
respect he also went ahead to offer some unsolicited advice, asking
the despot to look inside, open up to the deeper meanings of life
and remember his obligation towards his people. (Incidentally,
King Amanullah was deposed by his people a few years later for
doing these very sort of things and later received Iqbal in Rome
in 1931 while still in exile).
This same book was also the first detailed exposé
of a theme that dominated Iqbal’s poetry from this point
onwards: the conflict between love (ishq) and reason (aql, or
khirad).
He had lightly touched upon it earlier, and one
couplet from 1904 was already proverbial by then: “The heart
ought to be chaperoned by reason, but let it be abondoned too.”
(Achha hai dil kay saath rahay pasban-i-aql/Leikin kabhi kabhi
issay tanha bhi chhor day). However, the concept was not elaborated
before in such detail as now appeared, for instance, in the poem
‘The Message,’ which opened the Western section of
the book. Here, Iqbal invoked the Western philosopher to rise
above the limitations of reductionist logic and become aware to
the ever-living powers of love.
We can assume that Iqbal would have expected his
audience in the East as well as the West to interpret his notion
of ‘love’ in the light of ‘Asrar-i-Khudi’
(or its English translation) where several chapters were dedicated
to its explanation. Love in that sense was not anti-reason, but
rather a connectedness with one’s sense of life.
Reason is also divinely originated but it is a tool
to be used. Also, it has a dubious tendency to be subdued by ‘the
other’ and therefore the owner’s sense of life must
keep a check on it, as he now proposed in ‘A Dialogue Between
Knowledge and Love,’ where Love invokes upon Knowledge:
“Come, just take a little of my sympathies and let’s
create a lasting paradise on earth. We are comrades since the
Day of Creation; we are the high and low notes of the same song.”
His fellow-philosophers of the West he addressed
in a spirit of camaraderie and felicitated them on the advancement
of science. “Springing forth from the solitude of love we
turned humble dust into a mirror… and burnt the old world
with the fire in our hearts,” he went on in the poem, ‘The
Message’. “However, love turned into lust and breaking
free of all bondage it preyed upon humanity.”
Elsewhere in the book he criticized the materialistic
bias of the Western civilization and the injustices of the Western
imperialism but balanced his censure with a remarkable tongue-in-cheek
appreciation of the gifts the British had given to the sub-continent.
The British should not complain about the unruly behavior of the
Indians because it were none other than they themselves who taught
volition to the worshippers of fate in this sub-continent (In
an open letter to a British author in 1931 he would again emphasize
the need for keeping the sense of humor alive if South Asia and
Britain were to get over their grievances after independence).
“The inner turmoil of the nations, which
we cannot fully comprehend since we, too, are subject to it, is
precursor to some great spiritual and cultural change,”
Iqbal wrote in the Preface of his book. “The Great War of
Europe was an apocalypse,” he went on (he would always refer
to the First World War as a ‘European’ war), “and
it has annihilated the old world order in nearly every dimension.
Nature is now creating a new Adam and a new world to suite him
in the depths of life from the ashes of culture and civilization
and we can see a vague glimpse of this in the writings of the
philosophers Einstein and Bergson.” Iqbal then warned his
European counterparts to pay attention to the ‘decline of
the West,’ which, according to some Western statesmen, was
already set in motion. “Looking from a purely literary point
of view the debilitation of the forces of life in Europe after
the ordeal of the Great War is unfavorable to the development
of a correct and mature literary ideal. Indeed, the fear is that
the minds of the nations may be gripped by that decadent and slow-pulsed
Persianism, which runs away from the difficulties of life and
cannot distinguish between the emotions of the heart and the thoughts
of the brain. However, America seems to be a healthy element in
Western civilization, the reason for which perhaps is that it
is free from the trammels of old traditions and that its collective
intuition is receptive to ideas and influences.”
He did not forget to have a word for his Eastern
readers too at the end of his introduction to the book that was
primarily addressed to the West. “The East, and especially
the Islamic East, has opened its eyes after a centuries-long slumber,”
he wrote. “But the nations of the East should realize that
life can bring no change in its surroundings until a change takes
place in its inner depths and that no new world can take shape
externally until it is formed in the minds of the people.”
Nicholson was quick to respond with his usual lack
of perception. Reviewing the book in a European journal, he reminded
the English-speaking world that Iqbal had two voices of power.
One appealed to the Indian patriot in Urdu while the other, “Which
uses the beautiful and melodious language of Persia, sings to
a Moslem audience…” Of course, Nicholson conveniently
overlooked those poems that didn’t substantiate his view
of Iqbal as a narrow-minded Muslim preacher. “A true lover
makes no distinction between the Ka‘ba and the temple, for
the Beloved meets openly in one place and privately in the other,”
Iqbal had said in one of the many ghazals of The Message of the
East that invoked upon the humanity to rise above petty differences.
Such references could not prevent Nicholson from wondering, “Why
membership of [Iqbal’s ideal society] should be a privilege
reserved for Moslems?”
Chastised by Iqbal’s previous strong objection
to the naming of Western philosophers as his mentors, the absent-minded
professor was careful to recount that Iqbal’s spirit remained
essentially Oriental although he “has been profoundly influenced
by Western culture…” but complained that his criticism
of the West, though never superficial was sometimes lacking in
breadth. “With the Humanistic foundations of European culture
he appears to be less intimately acquainted,” he wrote.
The truth was that Iqbal was as close to the Humanistic
foundations of Europe as any living European author with such
inclinations, but unfortunately there weren’t many who understood
that creed in Europe itself. The mind of Europe was already in
the grip of the very same pessimism which Iqbal was trying to
warn it against; The Message of the East, went unattended by those
to whom it was addressed and who were unfortunately more prepared
to embrace poetry of boredom and the aesthetics of Dadaism than
listening to the songs of human greatness.
It would be interesting to note that history corroborated
Iqbal’s apprehensions. Almost fifty years later, the leading
British historian A.J.P. Taylor, writing about the inter-war years,
observed, “To judge from all leading writers, the barbarians
were breaking in. The decline and fall of the Roman empire were
being repeated. Civilized men could only lament and withdraw,
as the writers did to their considerable profit. The writers were
almost alone in feeling like this, and it is not easy to understand
why they thus cut themselves off. By any more prosaic standard,
this was the best time mankind, or at any rate Englishmen, had
known.”
This comparison also helps us understand why Iqbal
became a target for many liberals in his own region in the later
part of the 20th Century. The elitist literature, whether in South
Asia or elsewhere, could not forgive any man or woman for glorifying
the human soul.
The Call of the Marching
Bell
In 1924, a year after the publication of The
Message of the East, came the Urdu anthology aptly titled Baang-i-Dara,
or The Call of the Marching Bell (or The Caravan Bell), an expression
used more than once in the poems included between the covers.
The poems were presented in a roughly chronological
order and divided into the three phases of Iqbal’s life
up to that point: (a) up to 1905, before he left for Europe; (b)
from 1905 to 1908, while he was studying abroad; and (c) from
1908 to the present (1924), since his return home.
The early poems were thoroughly revised, abridged
and polished, and nearly half of them were discarded – either
because they were artistically deficient or because they represented
that Eastern sentimentalism deplored in the preface of The Message
of the East (written around the same time when The Call of the
Marching Bell was being compiled).
Poems from the European period were so scant that
some written in the same strain in the years following his return
had to be smuggled into that section – this anachronism
could only be deliberate, since it is unlikely that he could have
forgotten the occasions of such poems as ‘On Seeing a Cat
in Lap of ....’
The third section was obviously the longest, and
although ‘The Complaint’ and ‘The Answer’
were usually seen as twin poems, they were separated here not
only by smaller poems but also by the longer ‘The Candle
and the Poet,’ as should have been the case chronologically
as well as thematically.
On the whole the book was an enjoyable document
of the poet’s mental odyssey and it was possible to trace
the steps of his intellectual evolution from a careful reading
of these poems. Most of them had explanatory prefaces and notes
when they were published in Makhzan but this editorial material
was now done away with.
The most fateful of such deletions was related
to ‘The Sun,’ Iqbal’s translation of ‘Gayetri,’
a widely recited sacred mantra of the Hindus. “O Sun! Grant
us a ray of awareness and illuminate our intellect with the splendors
of the heart,” the poem concluded after addressing the star
as parvardigar (a Persian expression – meaning the Sustainer
– which was reserved for God among the Muslims). Iqbal had
explained in the prefatory note in Makhzan that the ‘Sun’
metaphorically addressed there was the Divine Illumination from
which the celestial body received its light. The omission of this
explanation earned him a formal denunciation by the mufti of the
second largest mosque in Lahore within a year of the publication
of The Call of the Marching Bell (the fatwa appeared in 1925,
and was not a reaction to ‘The Complaint,’ as is commonly
believed).
It was a common practice in live recitals those
days to precede a long poem with some ghazal, quatrain or qat‘a
(a brief poem, usually not longer than a stanza). Iqbal himself
followed this practice while reciting his poems in such public
gatherings as the annual sessions of Anjuman Himayat-i-Islam.
In his Urdu anthology he was probably aiming to provide a similar
experience to his readers when he preceded each long poem with
some shorter curtain-raisers.
There was only one exception to this rule: ‘The
Khizr of the Way’ was followed without interval by ‘The
Dawn of Islam,’ and this exception highlighted how the prophecy
made at the end of one poem came true before the next one was
written.
It is a pity that Iqbal’s anthologies are
seldom studied in their entirety and therefore the relationship
between various poems, the significance of their sequencing, transitions
from one piece to another and the rich subtexts are lost upon
the general readers as well as the specialized scholars. This
is mainly because most readers become so partial to some famous
poems through textbooks and media that when they open a volume
of Iqbal for the first time they dive right away for favorite
poems. The overall scheme of the book is usually ignored. Also,
because Iqbal is portrayed as heavily biased towards the seriousness
of his task it is not expected of him to bother about subtext
and subtleties. That is a grave error. Iqbal was a meticulous
editor of his own work and a shrewd creator of subtexts –
as should have been expected from a man of his wit and sensitivity.
There is ample reward for those who may take the
trouble of reading between the lines in his books. For instance,
in The Call of the Marching Bell, the poem ‘Imprisonment,’
in which the Ali Brothers are felicitated on their release from
the house arrest, is immediately followed by ‘The Beggars
of Caliphate.’ Both poems together with an elegy form a
sort of curtain raiser to ‘The Khizr of the Way.’
Ijtehad
The question arising from the American publication
eventually led to a renewed interest in ijtehad (interpretation),
one of the four sources of jurisprudence in Islam.
The religious scholars whose opinion was sought
on the American author’s statement all replied in the negative;
no Muslim jurisprudent of the past or present was known to have
said that the sanctions of the Quran could be overruled. Iqbal
accepted that position. However, within the carefully defined
boundaries of the Muslim law there was enormous scope for reinterpretation,
and this he wanted to emphasize for the empowerment of his people.
Traditional Muslim scholars by his times had come to hold that
only the Quran, hadith and consensus of the previous lawgivers
were active sources of the Muslim law while ijtehad must be held
in abeyance.
Iqbal, despite his passion for change and emancipation,
had maintained in ‘Rumooz-i-Bekhudi’ that in an age
of decadence it was more prudent to follow the codes laid down
in a healthy past than trying to invent new ones that might be
carrying the inherent evils of decadence within them. The resurgence
of Turkey must have marked the end of the period of decadence
of the Muslim world for him, because just a few years later he
would state in The Reconstruction of Religious Thought in Islam,
“If the renaissance of Islam is a fact, and I believe it
is a fact, we too one day, like the Turks, will have to re-evaluate
our intellectual inheritance. And if we cannot make any original
contribution to the general thought of Islam, we may, by healthy
conservative criticism, serve at least as a check on the rapid
movement of liberalism in the world of Islam.”
He was referring to the innovations of Kemal Ataturk
when he made this statement in 1929, but back in 1924 those innovations
had not taken place although the banishment of the Caliph occurred
that year. Iqbal, however, insisted on the restoration of the
right to ijtehad, since in his mind, the argument was based on
the finality of the prophet-hood of Muhammad – out of many
prophets only he claimed to be the last one and insisted that
there would be no other after him. To Iqbal, this was nothing
less than a declaration of freedom for the human intellect.
“The birth of Islam… is the birth
of inductive intellect,” he was going to write in the Reconstruction.
“In Islam prophecy reaches its perfection in discovering
the need of its own abolition. This involves the keen perception
that life cannot forever be kept in strings; that, in order to
achieve full self-consciousness, man must finally be thrown back
on his own resources.” Mystic experience, according to Iqbal,
was possible and God may still speak to individuals in whatever
manner He chose by His divine grace. However, such intuition could
not be binding upon another individual: “the abolition of
priesthood and hereditary kingship in Islam, the constant appeal
to reason and experience in the Quran, and the emphasis it lays
on Nature and History as sources of human knowledge, are all different
aspects of the same idea of finality.” Everyone was one’s
own guide now; the last revelation of God was there to stay and
must be obeyed but since there were going to be no more prophets
it was the privilege and responsibility of every human being to
understand the word of God on their own. The right to interpret
religion was inviolable.
Iqbal lectured on this issue to a wide audience
in Lahore in 1924 and ended up offending some of the elite once
again. He then tried to pen that long overdue final sequel to
‘Asrar’ and ‘Rumooz’ but his mind went
metaphysical. “O You Who Sustain My Life!” He addressed
the Almighty in Persian verse, “Where is your sign? The
world and hereafter are but ripples of my existence, where is
your world?” Soon afterwards he informed his friends that
he was writing a book of verse in Persian for which the working
title was, ‘The Songs of a Modern David.’ It was finished
and printed three years later as Zuboor-i-Ajam, or Persian Psalms.
By that time he was also a member of the provincial legislative
council and dabbling in politics.
Persian Psalms
and The Reconstruction of Religious Thought in Islam
Persian Psalms was written at the
same time when he was putting down the first three lectures on
The Reconstruction of Religious Thought in Islam in English prose
while the subject matter of the next three lectures was apparently
there in his mind too. Together, the two books are a bold attempt
to challenge the conventional notions about the nature of God
in order to bring some radical changes in the course of human
life.
On the surface his Persian poems seem as if he
is being fresh with God, but it is important to understand his
motive and reason. As he once jotted down in Stray Reflections,
he held that the worth of things was through and through human
although God created those things. A diamond, for instance, owed
its price not so much to what God made it, as it did to the fact
that the humans preferred it above other stones. The human being,
according to Iqbal, was a creator too and God was willing to become
“a co-worker”. “When attracted by the forces
around him, man has the power to shape and direct them; when thwarted
by them, he has the capacity to build a much vaster world in the
depths of his own inner being,” he summarized the functions
of outward and inward dimensions of human intelligence in his
lecture on religious experience. “Hard his lot and frail
is his being, like a rose-leaf, yet no form of reality is so powerful,
so inspiring, and so beautiful as the spirit of man!”
Persian Psalms was a celebration of this
creative relationship with the Divine. Many of its lyrical poems
were prayers offered to the divine Beloved by a self-aware devotee:
“From whence comes the burning desire in my bosom,”
the second lyric started. “The cup is from me, but from
whence comes the wine in it? I understand that the world is dust
and I am a handful of it, but from whence comes the thirst for
discovery in my every particle?” The other poems were aimed
at explaining this relationship – forgotten in the East
and ignored in the West. “It is the lot of man to share
in the deeper aspirations of the universe around him,” Iqbal
wrote in the lecture. “And to shape his own destiny as well
as that of the universe, now by adjusting himself to its forces,
now by putting the whole of his energy to mould its forces to
his own ends and purposes. And in this process of progressive
change God becomes a co-worker with him, provided man takes the
initiative: ‘Verily God will not change the condition of
men, till they change what is in themselves.’” The
last was a quotation from the Quran.
Persian Psalms was indeed the psalms of
a modern David; the world was not enough, and sometime during
writing it the poet conceived the basis of his greatest masterpiece,
which he started soon after his psalms were finished in 1927 and
while his lectures were still in the process of being written.
This other book would turn out to be Javid Nama, or The Book of
Eternity, and in it he would portray the entire universe, even
the paradise and the throne of God, from a novel perspective (that
will be discussed in the next chapter).
From 1926 to 1929 he penned down his most famous
six lectures, which were published from Lahore the next year,
and reprinted by Oxford University Press from UK four years later,
with the addition of a seventh lecture. The Reconstruction of
Religious Thought in Islam, as the collection was eventually called,
aimed at presenting his philosophy in the light of the Quran on
one hand, and contemporary philosophical and scientific thought
on the other – “the day is not far off when Religion
and Science may discover hitherto unsuspected mutual harmonies.”
“The demand for a scientific form of religious
knowledge is only natural,” he wrote in the preface after
explaining that the modern mind possessed habits of concrete thought,
suspicious of that inner experience on which religious faith ultimately
rests. He thought that the time was ripe for the fusion of religious
philosophy with modern knowledge (he usually tried to align his
undertakings with cosmic designs as perceived by him), since “Classical
Physics has learned to criticize its own foundations” (obviously
a reference to the Theories of Relativity). “It must, however,
be remembered that there is no such thing as finality in philosophical
thinking,” he reminded his readers with his characteristic
frankness. “As knowledge advances and fresh avenues of thought
are opened, other views, and probably sounder views than those
set forth in these lectures, are possible. Our duty is carefully
to watch the progress of human thought, and to maintain an independent
critical attitude towards it.”
Hence he trusted the future generations to update
this picture, modify it and add to it whatever he may have missed;
he would be happy, as long as everything were seen from a holistic
human point of interest. Unfortunately, this hasn’t happened
so far – instead of adding to his vision, most scholars
have been trying to take away from it whatever doesn’t suite
their own limited understanding. Due to this reason, the lectures
pose a basic problem to a modern general reader: beautiful, astonishing
statements of Iqbal on life and universe are buried under quotations
from other authors, many of whom are no longer very familiar to
us and therefore appear cumbersome.
However, his key concepts can be salvaged from
beneath the heap and a map of his universe can be drawn up. Brick
by brick, he creates a well-knitted picture of the universe through
redefining the essential constructs of the Eastern mind in these
lectures: God, nature, time, reality, thought, destiny, death,
resurrection, prayer, and so on. Iqbal ventures to tread where
Kant had given up long ago. Religious experience can be tested
rationally but thought must rise above its ordinary level in order
to do so. Intuition is a higher form of intellect, and through
a unity of intuition and thought it can be realized that “the
ultimate nature of Reality is spiritual,” but it must also
be “conceived as an ego.” According to him, God is
“the Ultimate Ego,” and “a rationally directed
creative life.”
The most divine element in the human being is, therefore,
the ego, which unites us with God, so that one may become “a
co-worker” with Him.
Another construct remarkably redefined here is
“destiny.” Iqbal doesn’t see it as predetermined,
but merely as an ever-changing cluster of possibilities in the
heart of this universe. In Javid Nama, he would present a Martian
who bursts out in anger against those who cling to pessimistic
concepts of life: “Go and ask God to give you a good destiny
– He is bountiful, so He must have plenty for you to choose
from. If it is the destiny of glass to be broken, very well then,
transform yourself into a stone, because humans can change. You
change your destiny when you change yourself.”
Establishing God as a rationally directed creative
life and the Ultimate Ego; the human being as an ego who is candidate
to immortality and responsible for shaping its own destiny as
well as the destiny of the universe; defining prayer as “a
normal vital act by which the little island of our personality
suddenly discovers its situation in a larger whole of life,”
Iqbal finally moved to the subject that had created an uproar
in Lahore when he touched upon it a few years ago. However, he
still took the precaution of explaining the “spirit of the
Muslim culture” in the fifth lecture before treading again
upon ijtehad in the next. The spirit of the Quran is essentially
anti-classical, he pointed out, and the Prophet of Islam was the
person who lifted the ancient world out of its dogmatic cradle
and placed it into the modern frame. “Man is primarily governed
by passion and instinct,” Iqbal wrote. “Inductive
reason, which alone makes man master of his environment, is an
achievement; and when once born it must be reinforced…”
Moving on to the touchy subject of ijtehad finally
in the sixth lecture, he stated, “As a cultural movement
Islam rejects the old static view of the universe, and reaches
a dynamic view. As an emotional system of unification it recognizes
the worth of the individual as such, and rejects blood-relationship
as a basis of human unity. Blood-relationship is earth-rootedness.
The search for a purely psychological foundation of human life
is spiritual in its origin. Such a perception is creative of fresh
loyalties without any ceremonial to keep them alive, and makes
it possible for man to emancipate himself from the earth…”
The idea of emancipating the human being from the
earth found yet another exposition in the Allahabad Address, delivered
at the annual session of the All India Muslim League in 1930,
where he discussed the possibility of a Muslim state “within
or without the British India.” Although he rendered various
other services to the cause of the Muslim League, especially in
the last two years of his life, the Allahabad Address of
1930 is the pivot on which rests his reputation as the ideological
founding father of Pakistan.
Election 1926, and
henceforth
The All-India Muslim League had mentioned
the demand for separate electorates for the Muslim of the sub-continent
as the reason for its existence when it was founded on December
31, 1906. The separate electorates had been incorporated into
the constitutional reforms of 1919, since the Hindu majority of
the sub-continent had conceded to them three years earlier. However,
the first elections held under these reforms in 1922 were massively
boycotted by Muslims as well as Hindus due to the non-cooperation
movement.
Iqbal presented himself as a candidate for the
provincial legislative council (provincial assembly) of Punjab
when the elections were held again in 1926 (but he chose to stand
as an independent candidate supported by the Khilafat Committee
– “I lead no party. I follow no leader.”). The
non-cooperation movement against the British had long subsided
by then – and the only kind of non-cooperation still practiced
by Hindus and Muslims was against each other. Both Hindus and
Muslims participated in the elections, but the excitement among
Muslims was especially noticeable since they had won their cherished
goal of separate electorates. Iqbal got elected to the provincial
assembly and completed his term of four years. He did not seek
re-election but never retired from practical politics either.
“Where there is no vision, people perish,”
he would indulgingly quote from Solomon in a public address a
few years later, and point out the difference between a visionary
and a politician. A visionary learns to take “a clean jump
over the temporal limitations” while the politician’s
craft was to tackle those very limitations and work through them.
In that sense, a visionary could sometime look blind, foolish,
crazy, or even treacherous, by overlooking certain problems facing
her or his community. If those problems were of a temporal nature
it would not befit her or him to give them the dignity of permanence.
A visionary’s job was to discover the larger pattern, the
universal laws governing history.
As a visionary, Iqbal claimed to be foreseeing
the events of several centuries in future as well as being aware
of their ultimate purpose. As a political guide, the most practical
which he could propose to his contemporaries was probably embedded
in the words he threw into his letter to Sir Francis Younghusband
a few years later: “readjustments are commonplaces of history.”
A hundred years ago, the British imperialism was on the rise in
India and then the enlightened elite were looking at its blessings.
Now, the British seemed to be on their way out and hence the masses
were rising up to release the negative feelings that had been
held back for so long. This was a changing situation and called
upon the participants to readjust rather than react.
The British were leaving, of this he was sure.
Even in the preface of The Message of the East in 1923
he had mentioned “the debilitation of the forces of life”
in Europe after the Great War. He was right in his analysis, because
the end of the Empire came from very similar reasons although
it took a second World War. However, while the politicians and
politically motivated historians would be looking at the temporal
causes of the fall of the Empire, such as the casualties in the
conflicts, Iqbal would look at how these temporal causes affected
the inner life of the British nation. It were not the wars themselves
but their effect on the “forces of life” that caused
the decline – after all, the British imperialism had marched
on unhampered by the great Napoleonic Wars in the previous century.
The people(s) of the sub-continent should be prepared
for two periods of readjustment. Firstly, there was the situation
at hand. Here, the “appearance of a revolt” was created
because the Western mind was historical in its nature while the
Eastern mind was not. “To the Western man things gradually
become; they have a past, present and future,” he later
stated in a public address. “The Eastern man’s world-consciousness
is non-historical.” To the Eastern mind, things were immediately
rounded off, timeless, purely present. The British as a Western
people could not but conceive political reform in India as a systematic
process of gradual evolution, whereas “Mahatma Gandhi as
an Eastern man sees in this attitude nothing more than an ill-conceived
unwillingness to part with power, and tries all sort of destructive
negations to achieve immediate attainment. Both are elementally
incapable of understanding each other. The result is the appearance
of a revolt.”
The current hard feelings between Britain and the
people of the sub-continent would pass, as long as everyone kept
their sense of humor alive. Afterwards would come the second phase
of readjustment. The nations of the independent South Asia would
have to match their political independence with a change in their
collective characters. On one hand they would have to recognize
their new position as friends and comrades to the former British
foes in the global community, and on the other hand they would
have to decide what role they must play in the world.
Would this region become just another nation-state
after its independence, a parody of the countries of Europe? Or
would it discover something new from the inner depths of its conscience?
Could it be that the unique cultures of the peoples of the sub-continent
contained seeds of other types of political structures that never
got a chance to sprout under the despots in the past?
Even as an Indian, let alone as a Muslim, he could
not reconcile with the idea of his country aping the modern states
of the West. Those states were programmed to compete against each
other and enslave the weaker nations – whether politically
or economically. He would not like to imagine his country as the
imperial tyrant of the next century.
He might also have feared that the independent
country could slide back into its backwardness of the pre-British
period. Unlike the Hindu novelists of Bengal and some of their
Muslim counterparts, he could not see the past as an unremitting
succession of golden ages – whether Muslim gold or Hindu
gold. He was perennially critical of the Arab imperialism of the
early period although he accepted the psychological and academic
need of acknowledging its achievements as a part of the history.
Moreover, he believed that the true ideals of Islam were yet to
be discovered. Conversion of his land into a nation-state practically
ruled by the Hindus by the virtue of numerical majority meant
that the last chance of trying out the hitherto undiscovered political
humanism of Islam in that country was to be lost forever.
There was another hazard, more real and alarming.
“In India, people are not at all used to learn about former
times from the facts of history, nor from reading books,”
Sir Syed had written with regret while addressing his people after
the turmoil of 1857. “It is for this reason that you people
are not familiar with the injustice and oppression that used to
take place in the days of the past rulers.” It was indeed
a dangerous sign that communal atrocities between the Hindus and
the Muslims skyrocketed as the movement for Indian independence
paced up in the 1920’s. Iqbal was justified in demanding
some constitutional safeguards for the preservation of the cultural
entity of his community in the future shape of things.
The demand for constitutional safeguards was distasteful
to the Congress, apparently because the nationalists were driven
by a historical fallacy. It was generally believed that the communities
in India were living in mutual affection until the British came
and applied a ‘divide and rule’ policy here. The fact
was that every ruler, political contestant or even a game player
tries to divide the opponents. Was there ever a conqueror, whether
Hindu, Muslim, Christian, Greek or Roman, who encouraged his adversaries
to ‘unite’ against him?
The phrase “divide and rule,” whoever
invented it, was a good joke at the expense of the British but
it was nothing more than that – a joke. It should have been
taken with a pinch of salt but unfortunately it became the proverbial
grit in the eyes of the nationalists blocking their vision from
seeing the reality under their noses. They did not see the Muslim
demand for constitutional safeguards as a necessary “readjustment,”
but only as a continuation of the divisionary process allegedly
started by the British.
Critique of the Hindu
nationalist leadership
Iqbal responded to at least three different strands
in the Hindu leadership. The first comprised of the reactionary
and militant movements aimed at annihilating the non-Hindu minorities,
especially the Muslims. Such movements naturally inspired fear
and insecurity among the Muslims, and Iqbal might have shared
some of this anxiety.
The second strand of the Hindu leadership comprised
of the educated middle class politicians, such as the Nehrus (Motilal
and his son Jawaharlal) or the more broad-minded and conciliatory
Gokhale before them. Iqbal saw them as politically displaced dreamers.
“The modern Hindu is quite a phenomenon,” he had scribbled
in his notebook in 1910. “To me his behavior is more a psychological
than a political study. It seems that the ideal of political freedom
which is an absolutely new experience to him has siezed his entire
soul, turning the various streams of his energy from their wonted
channels and bringing them to pour forth their whole force into
this new channel of activity.” Iqbal suspected that this
path would eventually estrange the Hindu to “the ethical
ideals of his ancestors,” just as the political life of
the medieval Christians lost touch with the ideals of Christianity
once they accepted the principle of nation-states. However, that
was perhaps their own business and Iqbal’s attitude towards
this class of the Hindu politicians was courteous, and sometimes
even affectionate: Javid Nama (1932) contained praise
of the Nehrus, apparently inspired by the Swaraj speech of Jawaharlal.
How far were these modern politicians in touch with
the pulse of the masses? Intoxicated with Indian patriotism they
wanted to throw the British out of their country but was there
any guarantee that once the British were gone and India was left
to the Indians the multitudes in the streets, villages and fields
would be under the sway of these politicians and not give in to
the more popular outcry of the militants? After all, the unschooled
masses did not have Western ideologies in their heads which had
shaped the mindsets of the Nehru-type politicians. The ideals
of patriotism learnt from the West needed to be modified to the
situation on the ground but these noble minds seemed to be carried
too far in their imitation of the heroes of the European liberation
movements. Iqbal persistently complained that the Indian nationalists
had lost touch with reality.
The third strand of the Hindu leadership was represented
by Gandhi. He was the heir to such extremists as Gangadhar Tilak
as well as such self-proclaimed prophets as Ramakrishna of Bengal.
Gandhi could be seen as the philosophical face of the same system
that had spurned out the Hindu militants in the sense that he
was an incarnation of the wisdom of the East – as well as
its elemental shortcomings (which does not mean that he shared
the views of the militants, just as Darwin could not be called
a Nazi despite the common origins of European racism and the Theory
of Evolution). Working with a non-historical premise, Gandhi may
also have been unable to see that the war he had waged so gloriously
was not, in reality, a revolt against the British at all. It was
a war against the minorities of India.
The real parties to the contemporary struggle in
South Asia were not England and India, “but the majority
community and the minorities of India which [could] ill-afford
to accept the principle of Western democracy until it [was] properly
modified to suit the actual conditions of life in India.”
The Allahabad
Address
The Muslim League suffered badly from a split over
the issue of the Simon Commission in 1927. That split also reflected
the same conflict between the Eastern and the Western minds, as
Iqbal might have wanted to say. The British had not appointed
any Indian to the Commission because, firstly, it was a Royal
Commission, and secondly, the political situation in India was
not yet ready for such a nomination although more conducive conditions
could come into being in the near future. Iqbal and his political
leader Sir Muhammad Shafi therefore took away a faction of the
Muslim League to cooperate with the commission while the volatile
Jinnah, acting more closely to the Eastern conscience of the Congress,
held back the majority of the League from cooperating. The League
could not even hold its annual session in 1929 and its survival
remained doubtful even after the reconciliation between the two
factions. It was around this time that Jinnah started his plans
to retire from the Indian politics after a last bow in the forthcoming
Round Table Conference.
In that fateful summer of 1930 when the country
was ringing with the Congressional cries of swaraj, the half-abandoned
Muslim League desperately maneuvered a comeback. Celebrity presence
was needed, and who could be a bigger star than the poet-philosopher
who had by now been hailed as “Allama” Iqbal. He dispatched
his approval after some initial delay but the annual session originally
planned for mid-August in Lucknow had to be unceremoniously postponed
twice and it was sheer good luck that it took place even at the
very end of the year, and in a forlorn haveli in Allahabad.
“At the present moment the national
idea is racializing the outlook of Muslims, and thus materially
counteracting the humanizing work of Islam,” he addressed
a handful of Muslims in that poorly attended meeting. “And
the growth of racial consciousness may mean the growth of standards
different and even opposed to the standards of Islam.”
Apparently he was equipped to use this occasion
for the promotion of his lifelong dream, the attainment of global
prosperity through maximizing the moral capabilities of humanity,
as well as sharing an insight into the future destiny of the region.
“Is it possible to retain Islam as an ethical ideal and
to reject it as a polity in favor of national politics in which
religious attitude is not permitted to play any part?” He
asked his listeners, and explained that the separation of the
Church and the state in Europe had led to exploitative political
systems. Fortunately, there was no Church in Islam and the Muslims
should grasp the freedom and responsibility bestowed upon each
individual by this great liberating religious idea.
Hence he proposed that the Muslim majority provinces
in India should be turned into testing grounds for it. “I
would like to see the Punjab, North-West Frontier Province, Sind
and Baluchistan amalgamated into a single state,” the words,
which have become well-known since then, had been italicized in
the printed copy circulated by him on the occasion. “Self-Government
within the British Empire, or without the British Empire, the
formation of a consolidated North-West Indian Muslim state appears
to me to be the final destiny of the Muslims at least of the North-West
India.”
By his own admission he was not the inventor of
this idea, which had a long history of its genesis – a British
gentleman had suggested such regrouping of provinces even in 1877,
the year Iqbal was born. Pakistan, the state that came into being
seventeen years after Iqbal’s address, claims to be the
brainchild of Iqbal on three counts. Firstly, through his writings,
Iqbal had already reinforced the socio-psychological factors that
eventually mobilized the Muslim community of the region for creating
Pakistan. Secondly, Iqbal gave a deeper meaning to the idea, making
it something more than what it was before him (and it must be
remembered that the Hindu newspapers at immediately started associating
it with his name, giving it more attention – although negative
– than before). To this may be added the observation that
Iqbal presented it as a proposition as well as a prediction about
“the final destiny of the Muslims at least of the North-West
India.” Thirdly, till his very death he remained actively
involved in the effort to politically organize the Muslim community
along the lines that would make the birth of Pakistan soon after
his death.
It is not historically correct to say that he specifically
demanded a regrouping of provinces within the Indian federation
and not without – in his Presidential Address he said “within
or without”. However, he might not have liked the two (or
more) resulting states to turn bitter enemies against each other,
nor might have desired an iron curtain between them. Most probably
he would have wanted some cultural spilling over at least between
the Muslim communities in the two states.
He explained why he wanted the new state: “For
India it means security and peace resulting from the internal
balance of power; for Islam an opportunity to rid itself of the
stamp that Arabian Imperialism was forced to give it, to mobilize
its law, its education, its culture, and to bring them into closer
contact with its own original spirit and with the spirit of modern
times.”
He did not end his address without a characteristic
masterstroke of his bold mind: “One lesson I have learnt
from the history of Muslims,” he said, “At critical
moments in their history it is Islam that has saved Muslims and
not vice versa.” He thus proposed to change the Muslim outlook
towards religion. The confidence that Islam could never be endangered
should give more freedom to the Muslims for choosing their course
in life; they should approach religion for solutions of their
problems and not as a fossilized artifact of the past to which
devotion should be shown through suspension of rational faculties.
Religion was a gift from the Almighty, and not a fetter placed
upon the neck of the humanity. Likewise, it should bring happiness,
prosperity and peace.
It may be debated whether Iqbal was aware how his
words would affect the course of history in the region and whether
he could foresee that the state he prophesied would come into
existence soon after his death, and then remain alien to the important
aspects of his broader vision at least for six decades. Anyone
who compares the first sixty years of Pakistan with Iqbal’s
vision is likely to be dismayed but sixty years, or even a century,
is a small fraction of time in the life of a great literary monument.
Iqbal’s ideal of global human prosperity is alive in his
masterpieces. We must remember that Iliad and Odyssey remain alive
long after their civilization is dead and gone, and Aeniad is
fresh long after its language has died away. The lifeblood of
Iqbal, too, is alive in his works that remain eternally fresh.
They can come back to life whenever there is a critical mass of
people willing to receive guidance.
“Nations are born in the hearts of
poets,” he had written in his notebook long ago. “They
prosper and die in the hands of politicians.”
Previous
| Contents | Next
|